Bilingüismo: "Preguntas y respuestas sobre el programa".

   En Junio de 2008 la revista T.E., editada por CCOO – Aragón, me publicó un artículo en el que hacía una reflexión sobre lo que había supuesto la implantación del Currículo Integrado Hispano – Británico (Proyecto de Bilingüismo) en el C.E.I.P. «El Justicia de Aragón», del que entonces era director, y en Alcorisa. El artículo se puede leer en las páginas 19 y 20 de la citada revista.

bilinccoo03p

«Making friends / Haciendo amigos»
CEIP Bilingüe «El Justicia de Aragón»
Junio de 2008

   EL CEIP “El Justicia de Aragón”, de Alcorisa (Teruel), implantó el curso 2005-2006 el Currículo Integrado Hispano-Británico. De esta manera nuestro Colegio se convirtió en centro bilingüe y sus alumnos cursan los estudios en inglés y español al mismo tiempo, de una manera coordinada y natural.

   Este programa, que surgió del Convenio firmado entre el Ministerio de Educación y Ciencia y el British Council, ha sido desde hace más de una década un proyecto pionero de enseñanza bilingüe en centros públicos, y a él se unió nuestro Colegio.

¿En qué consiste el Bilingüismo?

   El Programa comenzó su desarrollo con los alumnos/as de 1º de Ed. Infantil y supuso la llegada al centro de una Asesora Lingüística que trabajó conjuntamente con las maestras de ese curso, de tal manera que cada grupo contó con su presencia entre 8 y 10 horas semanales. En la actualidad, el Programa se desarrolla en 1º, 2º y 3º de Ed. Infantil y el centro cuenta con dos Asesoras o Profesoras Colaboradoras

   El programa se ha implantado de forma progresiva, curso a curso, y consiste en utilizar en clase las dos lenguas de manera indistinta aunque previamente organizada, de forma que cada niño estudia algunas áreas en español y otras lo hace en inglés. Se trata de aprender “en” inglés y español, de hacerlo de un modo natural, de lograr que los niños utilicen las dos lenguas, siguiendo un proceso que su propio crecimiento irá determinando.

¿Cómo se implantó el Programa?

Nuestro Colegio ofrece sus servicios sus servicios en una localidad en la que es el único centro educativo. Esta circunstancia nos exigió promover acciones informativas en diversos ámbitos, pues había que explicar al Claustro, a las familias y a la sociedad en qué consistía el Programa, cuáles eran sus aspectos positivos y de qué forma se iba a desarrollar. Hubo que reflexionar, debatir, argumentar que nos encontrábamos ante una ocasión única, que educativamente era un salto cualitativo de gran trascendencia y que la comunidad alcorisana iba a ser protagonista de una experiencia que permitirá que sus ciudadanos puedan manejar dos lenguas en un futuro a medio plazo.

   Explicamos que el bilingüismo es un proyecto a largo plazo, que crece serenamente y que necesita del respaldo de todo el centro y, en nuestro caso, de todo el pueblo. Es un proyecto en dos lenguas, por lo que es necesario que la coordinación entre todos sea máxima, pero al mismo tiempo hay muchos aspectos que son comunes a los dos idiomas y eso hay que aprovecharlo. Las familias y los profesores debíamos saber que el aprendizaje va a ser mucho más rico, pues un alumno bilingüe tiene mayor capacidad para aprender y adquiere más y mejores herramientas para desenvolverse en el mundo.

   Por último, también explicamos que los niños iban a aprovechar la lengua inglesa como herramienta para comunicarse, no como objeto de estudio, e iban a aprender a manejarse en las dos lenguas de un modo espontáneo, pues descubrirían que la Lengua Inglesa no es una asignatura, sino un medio para comunicarse.

   La respuesta fue positiva. Tanto la Comunidad Educativa como la sociedad, a través de sus instituciones y asociaciones, aceptó la participación en el proyecto, con un alto grado de consenso, y por eso podemos decir con gran satisfacción que en la actualidad el Currículo Integrado es un proyecto no sól de centro, sino de todo el pueblo de Alcorisa.

Algunas preguntas y respuestas.

   Obviamente, a lo largo de todo el proceso de implantación hubo que responder a muchas cuestiones, muchas preguntas que reflejaban el nivel de inquietud de la población y de la Comunidad Educativa. Algunas de estas cuestiones, y sus respuestas, fueron estas.

¿Van a venir maestros “nativos” al Colegio?

   El Colegio contaría desde el 1 de Septiembre de 2005 con una Asesora Lingüística (en la actualidad, Profesora Colaboradora), que trabajaría con los dos grupos de 1º de Ed. Infantil durante el próximo curso. Cuando el Programa se ha extendido 2º y, sobre todo, a 3º de Ed. Infantil, se ha ampliado la plantilla a dos Profesoras Colaboradoras. Poco a poco, al Centro irán llegando maestros especialistas de Inglés y más Profesores Colaboradores.

¿Qué pasará con el niño/a con dificultades de aprendizaje?

   Hay que tener en cuenta que todos los niños parten de cero, por lo que todos están en igualdad de condiciones. Si un niño tiene problemas de aprendizaje el Colegio actuará del mismo modo que lo está haciendo ahora con alumnos monolingües. En ningún caso la causa de esas dificultades de aprendizaje es el hecho de estar creciendo y educándose en dos lenguas. En estos casos el Colegio está trabajando con estos niños mediante un sistema de apoyos educativos que se mantendrán y reforzarán.

¿Qué ocurre si alguna familia no desea que su hijo participe en el Programa?

Los colegios bilingües tienen mucha más demanda de plazas que oferta y se han convertido en todos los casos en centros de especial preferencia para las familias. Así y todo, hay que explicar bien el proyecto y convencernos de que el mundo es, cada vez más, bilingüe y esta es una realidad que debemos tener en cuenta pensando en nuestros hijos.

¿Cómo podremos participar las familias en el Programa?

   De una manera natural. Las familias iremos observando cómo los niños viven algunas situaciones cotidianas en inglés, determinados momentos en que utilizarán el Inglés para comunicarse, sin olvidar que su lengua materna es el español. Por ejemplo, se producirán encuentros en la calle, o en la tienda, con su maestra y en esos momentos ellos hablarán en inglés, porque, insistimos, los niños van a crecer “en” inglés y español, lo que les convertirá en ciudadanos bilingües, independientemente que, en su momento, decidan cursar estudios superiores o no. Además, poco a poco se ha creado un ambiente muy favorable al aprendizaje del inglés en las familias.

¿Los contenidos que se trabajen serán los normales de la asignatura?

Debemos pensar que el Programa se inicia en 1º de Ed. Infantil y que se trata de un proceso sereno, natural, por lo que la respuesta a esta pregunta aún podría esperar tres años (cuando estos niños lleguen a Ed. Primaria). Sin embargo, la experiencia de otros centros que ya han terminado nos dice que se darán fundamentalmente contenidos de Conocimiento del Medio, de Ed. Artística, contenidos básicos de Matemáticas y lo específico de Inglés. Siempre es el Centro el que decide.

¿Cómo afecta la implantación de Programa al resto del Colegio? 

   La inclusión en el Programa conlleva una serie de beneficios complementarios que influyen en el resto de niveles educativos. Diversas propuestas para participar en actividades de inmersión lingüística, intercambios, colonias bilingües, actividades culturales en las que la lengua inglesa es protagonista ya han llegado a nuestro centro dirigidas a alumnos de Primaria, lo que nos hace pensar que serán muchas las ocasiones para mejorar nuestro aprendizaje del inglés a todos los niveles. Todo ello ayuda a crear una atmósfera que favorece el aprendizaje de una segunda lengua, en este caso el inglés, con la organización de numerosas propuestas cuyo objetivo no es otro que construir una sociedad más abierta, más moderna y más europea.

Tres años después

   Tres años después nuestro centro ya ha recorrido un camino en el que el esfuerzo, el trabajo en común y la ilusión por aprender han guiado nuestra tarea. Además de que nuestros alumnos de Ed. Infantil están creciendo en un entorno bilingüe, nuestro centro se ha hermanado con Hartburn Primary School, en Stockton-on-Tees, en Inglaterra, con quienes ya hemos mantenido sendos intercambios de profesores y colaboramos con actividades escolares. Participamos en cuantas actividades de formación organiza tanto el British Council y el Ministerio de Educación, como las recientes jornadas que se celebraron en Alcalá de Henares en torno al aprendizaje de la lectura y la escritura, como el Departamento de Educación del Gobierno de Aragón, como el Seminario sobre Bilingüismo, una de cuyas reuniones se celebró en nuestro Colegio el pasado 16 de Mayo. Además, organizamos desde hace dos años unas colonias bilingües dirigidas a alumnos de 5º y 6º de Ed. Primaria en época de vacaciones y fomentamos la organización de actividades como representaciones teatrales o sesiones cinematográficas en inglés.

   Una apuesta, en fin, de la que nos sentimos muy satisfechos y que ha servido para transformar nuestra realidad educativa. Lo que asoma ahora es una oportunidad extraordinaria que todos debemos ser capaces de aprovechar.

Alcorisa, Mayo de 2008

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *